字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第五章 (第1/4页)
第五章 中午休息时,罗琳达对整个上午的成果感到十分沮丧,她企图蛊惑丈夫的种种努力似乎毫无进展。 他一直表现得彬彬有礼,事实上可说是温文尔雅,泱然大度。 当他跟她畅谈一些有趣的话题时,他简直象在和一个年长的姑妈陈述他的观点。 从头到尾,他都没有流露出爱慕的眼神…这使她的自尊颇受打击。 在过去,男人一眼见到她,都会被她的绝世美艳震慑住,接着就会想尽办法接近她,企图把她占为己有。 只要他们泥足深陷,就不可能逃出她的魅力。 但是德斯坦·海尔却似乎毫不以为她是个迷人的女性,简直就没把她当成异性看待。 她试着用一些她所知道的蛊惑男人的伎俩…虽然她从未使用过,可是她见过别的女人十分有效地运用这些伎俩,而使得男人神魂颠倒,情不自禁。 当她问一些问题时,故意把一双纯真无邪的眼睛张得大大的,恐怕每个男人见了都得投降不可。 而他回答时,既风趣又果断,绝不拖泥带水,罗琳达不得不再找新话题。 他兴致勃勃地谈论他在这块土地上所作的种种革新、建设;她发觉他使用的农作物栽培法都是最新的技术与制度,她不得不承认有些她连听都没听说过。 他规划出一些土地,种植鲜花,特别是水仙与郁金香;他认为只要运输的过程明快迅速,这些作物会在大城市的市场上,获取巨额的利润。 他设计了一种轻便的运货马车,由四匹马拉着,能够迅速地把货物运到朴里茅斯、贝斯,以及布里斯陀,比以往任何一种交通工具都要快上许多。 罗琳达发觉这比原先预期的要来得兴味盎然,到后来她的问题愈显机智慧黠,她几乎忘掉原先试图装出来的柔弱性格。 他们在领上边缘一间农舍里吃午餐。 一直到他们打道回府,罗琳达才发觉,她原先雄心勃勃地要钩起德斯坦·海尔对她的兴趣,现在反而情势转移,变成她对他有着无比的好奇。 “我奇怪你怎么一直没有结婚。”当他们放慢马步,行经崎岖的野地时,她语气激煽地问。 “我一直住在东方,”他回答“那儿的气候的确不适合我们英国人居住。” “我不相信你会一直没有女伴。” 他笑了笑。 “这是另一口事。” “她们迷人吗?印度女人会把男人看得高高在上吗?” “没错!”他简短地回答。 罗琳达觉得全身僵硬。 她愤怒地想,他就是这副德性,认为女人就应该百依百顺。 “但是你还是想回伦敦?”她坚持问下去“尽管你不得不离开那些黑眼珠的迷人仙女?” 他没有回答,她感到他对她的问题甚为反感。 他虽不说话,可是她直觉到他并不赞成一个女人评论一件她并不了解的事。 “他只希望我是个花瓶,或是个没有脑筋的木偶…他最好娶个木头!”罗琳达生着闷气。 她又开始憎恨他了。他们一路无话。 他们回到古堡,德斯坦·海尔下马时说:“我还有些事情要办,可能会搞到晚餐时间,我想你最好休息休息。” “谢谢你好意替我着想。”罗琳达话里带刺。 她三步并两步跑上楼,走进房里,心中充斥着一股受挫感…这个人真象毛坑里的砖,又臭又硬。 她进门时,德斯坦·海尔的一只狗也跟着跑了进来。海尔有两只达尔马西亚猎狗…凯撒与布鲁特…就象他的马匹一样,血统纯正,毫无暇迹。 罗琳达突然涌起一股无可名状的自怜,把帽子丢到椅里,一屁股坐在地毯上,把凯撒搂进怀里。 罗琳达抚弄了它许久,凯撒陶醉在她的抚慰里。凯撒的柔顺亲热似乎给了她一些弥补…抵销了某些它主人所给予她的冰冷待遇。 她洗完澡后,女仆问她当晚要穿那一件晚礼服。 女仆打开衣橱,里面陈列着各式各样的衣着,都是德斯坦·海尔从伦敦订购的。罗琳达第一次满怀兴致地一件一件品评。 德斯坦·海尔可真是大手笔,这些衣服都是从罗琳达难得登门选焙的最贵的时装店大批定购来的。 每件衣服都配了鞋子,瑞琪尔夫人是从巴黎来的最著名的服装设计师,她知道罗琳达的尺寸,这些衣着都是她特地为罗琳达设计的。 罗琳达又发现一整列丝织花边内衣,这些都是她一直梦想拥有的。 但是她的倔强使她拣了一件从家里带来的长礼服…一件大胆暴露而她也从未穿过的长礼服。 她想知道德斯坦·海尔究竟会有什么反应。 淡黄色的薄纱长礼服上半身几乎完全透明…当初罗琳达也是一时兴起才买下来的。 低胸,露背还是其次,罗琳达整个rufang都活生生地一览无遗,玫瑰色的rutou令人血脉贲张。 她在穿衣镜前端详许久,心想还好只有她丈夫单独与她进餐,没有别人会看到她这副模样。 她不断地忖度她丈夫可能的反应。 她知道她这个样子会使世界上任何一个男子疯狂。 她可以毫不困难地想象出罗克斯·福德张口结舌的样子,而爱德华·辛顿会象个白痴般不停地流着口水。 她要女仆把她火红的秀发流得蓬松狂野,使她小小的瓜子脸显得神秘而诱惑。 当她下楼时,杏眼明亮清澄,樱唇嫣红似火。德斯坦·海尔正如预期在餐厅门口等她。 她刻意让自己的出现富于戏剧性,在楼梯口停顿了一会儿,才慢慢一步一步走向他,使他能仔细地看看她诱人的穿着。 她知道天花板上的吊灯会明晰照出她玲珑胴体,她的眼睛笔直地注视着他,探寻他的反应。 他一直等她走到跟前才说:“我从伦敦给你订购了些衣服,我不相信这件怪物是其中之一。” “你不喜欢吗?”罗琳达妩媚地问“我想你会满意呢!” “这种衣服是给荡妇穿的,不是我太太该穿的。” “你难道是个老顽固?” “你马上去给我换一件庄重的衣服。” “你说得太晚了,何况我根本不想换掉它。” “我命令你换。” “我没兴趣接受这种命令,我也不以为你有资格发号施令。”罗琳达挑战地望着他,她知道这又是场意志力的对抗。 “很好!”最后德斯坦·海尔说:“如果你想暴露自己,何
上一章
目录
下一页